2011年4月9日土曜日

ערים עתידני, כוכבי הלכת, החלל

「近未来の都市、惑星、宇宙」をヘブライ語にすると

ערים עתידני, כוכבי הלכת, החלל


になるそうだ・・・

へ〜〜・・・

内容は

מהו "מדע בדיוני, לינוקס, וסרטים כגון" הוא.


です。イスラエルの皆さん私のブログ翻訳して是非読んでください。

אנא קרא את הבלוג שלי כדי לתרגם את כל ישראל.

0 件のコメント: