2011年4月9日土曜日

เมืองแห่งอนาคต, ดาวเคราะห์พื้นที่

「近未来の都市、惑星、宇宙」をタイ語にすると

เมืองแห่งอนาคต, ดาวเคราะห์พื้นที่


になるそうだ・・・

へ〜〜・・・

内容は

คืออะไร"นิยายวิทยาศาสตร์, Linux, และภาพยนตร์เช่น"เป็น


です。タイの皆さん私のブログ翻訳して是非読んでください。

โปรดอ่านบล็อกของฉันสำหรับการแปลไทยของคุณ

0 件のコメント: